Comunicato stampa del Ministero dell’Istruzione e della Ricerca tedesco / BMBF-Pressemitteilung (Bundesministerium für Bildung und Forschung)
Nuovi servizi d’informazione internazionale per il riconoscimento delle qualifiche professionali estere. Wanka ha detto: “sostenere i lavoratori qualificati ancora prima del loro arrivo in Germania”. / Neue internationale Informationsangebote zur Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse. Wanka: “Fachkräfte bereits vor ihrer Einreise unterstützen”.
Il Ministero dell’Istruzione e della Ricerca tedesco (BMBF) sta ampliando il suo servizio d’informazione sulla legge per il riconoscimento. Insieme con l’Istituto federale per la formazione professionale, il Ministero pubblicizza a livello internazionale il portale d’informazione del Governo federale: www.anerkennung-in-deutschland.de / Das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) weitet sein Informationsangebot zum Anerkennungsgesetz aus. Gemeinsam mit dem Bundesinstitut für Berufsbildung (BIBB) wirbt das Ministerium international für das Informationsportal der Bundesregierung www.anerkennung-in-deutschland.de.
Da oggi, per l’Italia http://www.riconoscimento-in-germania.it, la Polonia http://www.uznanie-kwalifikacji-w-niemczech.pl, la Romania http://www.recunoasterea-in-germania.ro, la Spagna http://www.homologacion-en-alemania.es, e la Turchia http://www.almanyada-denklik.info.tr, ci sono pagine pubblicitarie con l’offerta “Riconoscimento in Germania” nelle rispettive lingue madri. Accanto all’offerta in Internet, si possono anche ordinare materiali informativi, che delucidano il processo di riconoscimento. / Seit heute gibt es für Italien http://www.riconoscimento-in-germania.it, Polen http://www.uznanie-kwalifikacji-w-niemczech.pl, Rumänien http://www.recunoasterea-in-germania.ro, Spanien http://www.homologacion-en-alemania.es und für die Türkei http://www.almanyada-denklik.info.tr kompakte Werbeseiten zum Angebot von “Anerkennung in Deutschland” in der entsprechenden Landessprache. Neben dem Online-Angebot können auch mehrsprachige Informationsmaterialien bestellt werden, die den Anerkennungsprozess einfach erklären.
“Sono contenta che, l’anno scorso, l’immigrazione in Germania sia aumentata così enormemente e che noi, nel frattempo, secondo i dati OCSE, siamo divenuti il Paese d’immigrazione preferito dopo gli Stati Uniti. Ciò aumenta anche il bisogno d’informazioni sul riconoscimento delle qualifiche professionali estere – e questo quando si è ancora nella propria patria”, ha dichiarato il Ministro dell’Istruzione Johanna Wanka. / “Ich freue mich, dass die Zuwanderung nach Deutschland im vergangenen Jahr so enorm angestiegen ist und dass wir mittlerweile laut OECD das beliebteste Einwanderungsland nach den USA sind. Damit steigt zugleich der Bedarf an Informationen zur Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen – und das schon im Heimatland”, sagte Bundesbildungsministerin Johanna Wanka.
Il portale “Riconoscimento in Germania” apporta da ben due anni un contributo importante. Con le attività di promozione internazionale, il Ministero dell’Istruzione e della Ricerca vuole attirare l’attenzione dei lavoratori qualificati, sulla possibilità ed eventualmente la necessità del riconoscimento delle qualifiche professionali, già prima della partenza per la Germania e sostenerli nel loro cammino. / Das Informationsportal “Anerkennung in Deutschland” leistet hierzu seit gut zwei Jahren einen wichtigen Beitrag. Mit den internationalen Werbeaktivitäten will das BMBF einwanderungsinteressierte Fachkräfte bereits vor ihrer Einreise nach Deutschland auf die Möglichkeit und eventuelle Notwendigkeit der Anerkennung ihrer Berufsabschlüsse aufmerksam machen und sie auf dem Weg dahin unterstützen.
(…)
“Con il multilinguismo andiamo incontro alla crescente richiesta dall’estero e allo stesso tempo contribuiamo attivamente alla cultura dell’accoglienza in Germania”, ha detto Friedrich Hubert, presidente della BIBB. “Abbiamo bisogno d’immigrazione, per attenuare la minacciosa carenza di lavoratori specializzati in Germania. Con il nostro sito internazionale, BIBB collaborerà soprattutto con organizzazioni e strutture, che già adesso sostengono persone alla loro partenza in Germania. Soprattutto con Ambasciate, con agenzie dei visti, con gli istituti culturali del “Goethe-Institut” e con le Camere di Commercio estere”. / “Mit dem Ausbau der Mehrsprachigkeit werden wir der wachsenden Nachfrage aus dem Ausland gerecht und leisten gleichzeitig einen aktiven Beitrag zur Willkommenskultur in Deutschland”, sagte Friedrich Hubert Esser, Präsident des BIBB. “Wir brauchen Zuwanderung, um den drohenden Fachkräftemangel in Deutschland abzumildern. Bei unserer Auslandswerbung vor Ort wird das BIBB insbesondere mit den Organisationen und Einrichtungen zusammenarbeiten, die schon jetzt Personen bei ihrer Ausreise nach Deutschland begleiten. Hier kommen vor allem Botschaften, Visa-Stellen, Goethe-Institute und Auslandshandelskammern infrage.”
(…)
Il cuore del sito è la cosiddetta pagina di riconoscimento. In pochi click, l’interessato viene indirizzato al punto dove può testare l’equivalenza della sua qualifica. / Herzstück der Website ist der sogenannte Anerkennungs-Finder. In wenigen Klicks leitet er Interessierte zu der Stelle, die für die Prüfung der Gleichwertigkeit ihrer Qualifikation zuständig ist.
Quasi la metà dei circa 100.000 visitatrici e visitatori mensili del sito proviene dall’estero. Dal suo lancio ad aprile 2012, il portale ha avuto più di 1,3 milioni di visitatori. Qui vi è un particolare interesse nei profili professionali di ingegneria, di medicina e di formazione professionale (insegnanti), appunto proprio in quei campi dove in Germania vi è già una carenza di lavoratori qualificati. / Fast die Hälfte der monatlich rund 100.000 Besucherinnen und Besucher stammt aus dem Ausland. Seit dem Start im April 2012 haben über 1,3 Millionen Nutzer das Portal besucht. Dabei gilt ein besonders großes Interesse den Berufsprofilen im Ingenieurs-, Medizin- und Bildungsbereich (Lehrerinnen und Lehrer), also dort wo bereits jetzt ein Fachkräftemangel in Deutschland besteht.
Ulteriori informazioni così come i siti web multilingue, si trovano al seguente link: http://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/de/news_1422.php / Mehr Informationen sowie die mehrsprachigen Kampagnenwebseiten finden Sie hier http://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/de/news_1422.php
VI POTREBBE INTERESSARE ANCHE / DAS KÖNNTE SIE AUCH INTERESSIEREN:
Follow Us!